Học giả William J. Duiker, GS. môn Đông Á học tại Trường Đại học bang Pensylvania (Hoa Kỳ), tác giả cuốn sách tiểu sử nổi tiếng “Hồ Chí Minh: Một cuộc đời", hay GS. Cecil B. Curry, chuyên gia nghiên cứu lịch sử quân sự đương đại Hoa Kỳ, Trường Đại học bang Nam Florida, tác giả cuốn sách "Võ Nguyên Giáp", đều đã gặp gỡ Đại tướng và nhiều tướng lĩnh khác để viết về những gì đã diễn ra trong ngày lập quốc trọng đại này.
Tuy ở Việt Nam chỉ trong 38 ngày nhưng Patti đã chứng kiến những sự kiện chính trị mang tính bước ngoặt, khởi đầu cho một cuộc hành trình giành độc lập lâu dài và gian khổ của người Việt Nam. Thời gian này, ông nhiều lần được gặp Chủ tịch Hồ Chí Minh, trực tiếp tham dự và chứng kiến trọn vẹn ngày lễ Độc lập của Việt Nam.
Xin trích một số đoạn trong chương 26 mang tên Ngày lễ Độc lập trong quyển"Tại sao Việt Nam?" để độc giả thấy rõ hơn cảm nhận chân thực và sâu sắc của Archimedes L.A. Patti trong khai sinh ra nước Việt Nam độc lập tự do hạnh phúc trong kỷ nguyên mới:
"... Trời chớm rạng đông, người Hà Nội, đã đông đảo như những bầy ong, đoàn nối đoàn nhộn nhịp kéo đến quảng trường Ba Đình. Dân chúng các vùng ngoại ô đứng thành nhiều khối. Trong biển người đó, có nhiều người dân sơn dã với trang phục sắc tộc và nông dân áo khăn truyền thống. Xen giữa các khối đó, dễ nhận ra đội ngũ công nhân với sơ mi trắng, quần dài hoặc quần soóc trắng hoặc xanh. Phụ nữ trang trọng áo dài trắng hay màu sáng, tay cắp nón.
...Cả nhóm OSS chúng tôi xuôi ngược suốt buổi ngoài phố, chụp ảnh, ghi chép đủ các nhóm người, sự kiện, khẩu hiệu, biểu ngữ, áp phích. Có nhiều khẩu hiệu bằng tiếng Pháp, Anh, một số bằng tiếng Việt: "Việt Nam của người Việt Nam", "Hoan nghênh lực lượng Đồng minh", "Hoan nghênh phái bộ Mỹ", "Thà chết, không nô lệ"… Gần trưa, Knapp, Bernique, Grelecki và tôi đi đến quảng trường Ba Đình... Chúng tôi chọn được một điểm thuận lợi ngay trước lễ đài giữa hàng ngũ viên chức.
... Mặt trời đã khá cao. Không khí oi bức. Thi thoảng có cơn gió làm dậy lên cả biển cờ trên quảng trường. Trên đỉnh cột trước lễ đài, lá cờ đỏ sao vàng lớn bay phấp phới. Bỗng có tiếng còi và các hiệu lệnh phát ra từ các đội hình. Đội danh dự và các đơn vị quân sự đứng nghiêm khi bắt đầu có người xuất hiện trên lễ đài. Ngay sau tiếng hô "bồng súng, chào", quần chúng tức thì im lặng, các quan chức đứng vào phía sau bao lơn trang trí bằng vải màu trắng và đỏ. Trên lễ đài, mọi người đều bận đồ trắng, thắt cà vạt và đầu trần, riêng một người mảnh mai, mặc áo kaki sẫm. Đó là Hồ Chí Minh.
...Tiếng loa phóng thanh nổi lên phá tan sự im lặng, “Hồ Chí Minh là người giải phóng, vị cứu tinh của dân tộc”. Quần chúng được hướng dẫn, bắt đầu cất tiếng hát và trong mấy phút liền hô vang "độc lập". Ông Hồ đứng yên mỉm cười, dáng dấp nhỏ nhắn nhưng tầm vóc vĩ đại trong sự hoan hô nồng nhiệt của người dân. Ông giơ tay ra hiệu mọi người im dần lại và bắt đầu đọc bản Tuyên ngôn, nay trở thành bất hủ với những ngôn từ: "Tất cả mọi người đều sinh ra có quyền bình đẳng. Tạo hóa cho họ những quyền không ai có thể xâm phạm được; trong những quyền ấy, có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc". Ông Hồ đột nhiên dừng lại và hỏi: “Tôi nói, đồng bào nghe rõ không?”. Quần chúng rền vang đáp lại: “Rõ!”. Quả là nghệ thuật diễn thuyết bậc thầy. Kể từ đó, quần chúng lắng nghe, như nuốt lấy từng lời".
Tác giả đã viết: Chúng tôi không hiểu hết ngữ nghĩa bài diễn văn. Phiên dịch Lê Xuân phải cố gắng lắm dù khá khó khăn. Nhưng cứ nghe giọng nói của ông Hồ, bình tĩnh, rõ ràng, ấm áp, thân tình, và nghe quần chúng đồng thanh trả lời thì chúng tôi không còn nghi ngờ gì nữa: Lời ông đã thấu đạt tới tận mọi người dân.