Tân tổng thống Zambia muốn cắt giảm 20% nợ Trung Quốc

(ĐTTCO) - Người chiến thắng cuộc bầu cử của Zambia, Hakainde Hichilema đã giảm nhẹ các khoản nợ đang tăng lên của đất nước đối với Trung Quốc trên đường vận động tranh cử nhưng có khả năng thúc đẩy cứu trợ khi nhậm chức.
 Tổng thống đắc cử của Zambia, Hakainde Hichilema. Ảnh: AFP
Tổng thống đắc cử của Zambia, Hakainde Hichilema. Ảnh: AFP

Đầu năm nay, ông cho biết mức giảm 20% sẽ là một điểm khởi đầu hợp lý cho các cuộc đàm phán, nói rằng “phải có lỗ dự kiến. Nó phải công bằng. ”

Tuy nhiên, ông Hichilema, người đã thua năm cuộc bầu cử trước đó, đã không làm cho vấn đề nợ của Trung Quốc trở nên nổi bật như trong các chiến dịch trước đó và sẽ cần sự giúp đỡ của Bắc Kinh trong việc tái cơ cấu nợ của đất nước sau vụ vỡ nợ gần đây của Eurobond.

Tân tổng thống - người hứa hẹn các chính sách thân thiện với nhà đầu tư, quản lý nợ tốt hơn và "không khoan nhượng" đối với tham nhũng - đã được tuyên bố là người chiến thắng vào 16-8, đánh bại người đương nhiệm Edgar Lungu với hơn 60% phiếu bầu.

Nhưng ông thừa hưởng một nền kinh tế đang trong tình trạng điêu tàn sau khi trở thành quốc gia châu Phi đầu tiên không trả được nợ trong kỷ nguyên đại dịch. Năm ngoái, GDP của quốc gia này giảm 3% - thành tích tồi tệ nhất của Zambia trong hơn một phần tư thế kỷ.

Trung Quốc sở hữu một phần ba các khoản nợ quốc gia của Zambia, ước tính khoảng 3 tỷ USD, nhưng một số nhà phân tích cho rằng Lusaka có thể đang che giấu mức độ thực sự của khoản nợ.

Trung Quốc đã ứng 9,85 tỷ USD từ 2000-2019, khiến Zambia trở thành nước nhận các khoản vay Trung Quốc lớn thứ ba ở châu Phi sau Angola và Ethiopia, theo Sáng kiến Nghiên cứu Châu Phi Trung Quốc tại Đại học Johns Hopkins.

Virag Forizs, một nhà kinh tế châu Phi tại công ty tư vấn Capital Economics có trụ sở tại London, cho biết các chủ nợ đang phải đối mặt với thiệt hại đáng kể trong các cuộc đàm phán tái cơ cấu nợ.

Lời kêu gọi lỗ dự kiến “công bằng” “chỉ ra nỗ lực chia sẻ gánh nặng tổn thất của các chủ nợ. Việc đạt được điều đó có thể khó khăn nếu Trung Quốc, quốc gia nắm giữ khoảng 30% nợ nước ngoài của Zambia, chơi khó ”, Forizs nói trong một lưu ý cho khách hàng.

Bà Forizs cho biết “tỷ lệ nợ công trên GDP của Lusaka đã tăng dưới thời Tổng thống Lungu nhiệm kỳ từ 66% GDP vào năm 2015 lên 113% vào năm ngoái trong bối cảnh cơ sở hạ tầng thúc đẩy”.

Zambia từng là đối tác quan trọng của Trung Quốc ở châu Phi, nhưng mối quan hệ của họ đã trở nên căng thẳng khi các chính trị gia đối lập cố gắng khai thác sự đa cảm chống Trung Quốc.

Trong chiến dịch bầu cử năm 2006, Michael Sata đã cảnh báo không nên từ bỏ chủ quyền của Zambia. Nhưng khi được bầu làm tổng thống 5 năm sau đó, ông đã thay đổi quan điểm của mình và cho phép Bắc Kinh tiếp tục tài trợ cho các dự án cơ sở hạ tầng quan trọng. Ông Sata qua đời vào năm 2014 khi Lungu tiếp quản vị trí tổng thống.

Vào năm 2018, ông Hichilema kêu gọi Trung Quốc chậm tài trợ chi tiêu cho chủ nghĩa bành trướng của Lusaka nhưng bị cảnh sát thẩm vấn sau khi tuyên bố rằng chính phủ đã bán một công ty gỗ nhà nước cho lợi ích của Trung Quốc, gây ra các cuộc biểu tình dẫn đến cướp bóc một số doanh nghiệp Trung Quốc.

Vào tháng 8 năm đó, ông Hichilema đã viết thư cho Đại sứ quán Trung Quốc nói rằng Đảng Thống nhất vì Phát triển Quốc gia của ông sẽ “làm việc chăm chỉ để củng cố tình hữu nghị giữa hai quốc gia chúng ta” nếu thắng cử.

Tuy nhiên, ông tiếp tục cảnh báo rằng các khoản nợ của nước này đối với Trung Quốc “đã gây ra các vấn đề kinh tế xã hội lớn”.

Zambia, nhà sản xuất đồng lớn nhất châu Phi, đã trở nên phụ thuộc nhiều vào nguồn vốn từ Trung Quốc, quốc gia đã tài trợ cho một loạt các dự án cơ sở hạ tầng lớn trên khắp châu Phi.

Trước thềm cuộc bầu cử, ông Lungu đã tổ chức một loạt sự kiện làm nổi bật các khoản đầu tư của Trung Quốc, bao gồm hai sân bay mới và một nhà máy thủy điện.

Mark Bohlund, một nhà phân tích cấp cao tại REDD Intelligence ở London, cho biết phản ứng đầu tiên trong lịch sử của Trung Quốc đối với các quốc gia mắc nợ đang gặp khó khăn là kéo dài thời gian đáo hạn của các khoản nợ.

Nhưng ông nói: “Tôi nghĩ trong trường hợp của Zambia, sự đồng thuận giữa các chủ nợ là việc lỗi dự kiến đối với khoản nợ sẽ là cần thiết. Mức cắt giảm 20% đối với khoản nợ Eurobond có lẽ thấp hơn mức mà IMF có thể sẽ đạt được về tính bền vững về nợ do Eurobond là một trong những khoản nợ đắt nhất và được xếp hạng thấp hơn các khoản nợ song phương và các khoản nợ chính thức khác về thâm niên.”

Ông cho biết ông Hichilema có khả năng muốn duy trì mối quan hệ tốt đẹp với Trung Quốc nhưng có ý định thực hiện một chính sách tài khóa cân bằng hơn và ít phải vay mượn hơn.

“Hơn nữa, Trung Quốc có thể sẽ thận trọng hơn trong việc cho Zambia vay sau khi tái cơ cấu nợ và cung cấp nguồn nhập khẩu đồng cao hơn từ nước Cộng hòa Dân chủ Congo láng giềng,” ông Bohlund nói.

Năm ngoái, Trung Quốc đã trao cho Zambia một số khoản giảm nợ theo Sáng kiến Tạm ngừng Dịch vụ Nợ do G20 đứng đầu.

Nhưng họ cũng muốn sử dụng một “khuôn khổ chung” mới cho phép Trung Quốc và các nước G20 phối hợp thảo luận về việc tái cơ cấu các khoản nợ của Zambia, Ethiopia và Chad - lần đầu tiên Trung Quốc tổ chức các cuộc đàm phán đa phương về nợ.

Tim Zajontz, một nhà nghiên cứu từ Trung tâm Chính trị Quốc tế và So sánh tại Đại học Stellenbosch ở Nam Phi, nói rằng chính phủ sắp tới không thể mong đợi việc giảm nợ hàng loạt từ Trung Quốc hoặc bất kỳ bên cho vay nào khác và chính phủ mới có thể sẽ thực hiện một cách tiếp cận thực dụng.

“Có vẻ như các ngân hàng Trung Quốc sẽ tiếp tục yêu cầu gia hạn nợ để tránh những tranh cãi công khai hơn nữa, vì cả hai bên đều có lợi ích để bắt đầu ngay từ đầu,” ông Zajontz nói.

Ông cho biết Zambia sẽ tiếp tục chào mời các khoản đầu tư của Trung Quốc và các nước khác. “Nhưng thời của các đợt chi tiêu công dựa vào nợ đã qua. Có khả năng là dưới thời Hichilema, quá trình tư nhân hóa tài sản nhà nước và cơ sở hạ tầng công cộng sẽ tăng tốc với mục đích tạo ra nguồn thu ngắn hạn cho kho bạc nhà nước. Các nhà đầu tư Trung Quốc sẵn sàng tham gia vào quan hệ đối tác công tư ở Zambia.”

Charles Robertson, nhà kinh tế trưởng toàn cầu tại Renaissance Capital, một ngân hàng đầu tư cho các thị trường mới nổi và cận biên, cho rằng Trung Quốc sẽ mua đồng Zambia trong nhiều thập kỷ.

Ông cho biết các nhà đầu tư Eurobond sẽ muốn được đối xử giống như Trung Quốc và các chủ nợ khác.

“Các khoản vay của Trung Quốc thường gắn liền với việc sử dụng các công ty Trung Quốc (chẳng hạn như để xây dựng sân bay), vì vậy Trung Quốc đã kiếm được lợi nhuận từ các khoản vay này và có thể đủ khả năng để thực hiện - nhưng họ có thể không nhìn nhận theo cách này. Các cuộc đàm phán về nợ sẽ khó khăn.”

Các tin khác